söndag 4 november 2012

Skyltletning i stan!

Ibland när jag är ute och går så ser jag roliga skyltar, tydliga skyltar, otydliga skyltar, färgglada skyltar, informativa skyltar, bekanta skyltar, skyltar som jag aldrig sett maken till o.s.v. Tyvärr är det ofta så att när jag ser någon av ovan beskrivna skylt, så har jag inte kameran med mig.
Så därför bestämde jag mig för att idag ska jag gå på skyltletning, och vad tror ni händer då? Alla skyltar som jag sett förrut var puts väck, eller det var dom kanske inte men jag såg inte ens en bråkdel av alla jag sett innan. TYPISKT. Ja ja, några hittade jag i alla fall. Här kommer en rad exempel. Det är fritt att välja själv vilken kategori av ovan nämnda varje skylt tillhör.


Ganska ofta ser man ett helt gäng skyltar på samma stolpe,
eller som i det här fallet på två.
Inte helt enkelt att hinna med att läsa alla när man kommer körande.


Så jag tar mig en närmare titt på en av skyltarna och inser hur rik Falkirk kommun kunde varit om dom hade haft möjlighet att verkställa hoten som står på tavlan.
Minst £ 40 och som mest £ 500 i böter om man inte plockar upp efter sin hund.
Det ligger betydligt mer hundskit här på trottoarerna än i Sverige.



Det här är väl en ganska tydlig skylt,
 eller kanske inte direkt skylt men den fyller sin funktion i alla fall.


Stor, tydlig, färgglad och strategiskt placerad.
En bra skylt tycker jag.


Den här är tolkningsbar:
* Ett gupp som är en en halv miles långt eller
* Gupp längs en sträcka på en halv miles eller
* Se upp för liggande kameler på en sträcka på en halv miles.

Info: Hump = Puckel
ifall någon nu inte visste det.


En annan skylt som inte heller är en skylt utan en trottoarpratare.
Undrar vad det heter på engelska?
Kanske sidewalk talker eller pavement speaker, tja det får jag nog ta reda på :-)


Tydligare än så här blir det inte.



Den här är oxå ganska tydlig, förstår man inte språket så ser man i alla fall bilden.


Medan den här inte är till för veliga människor.
Fast jag gillar ju valfrihet, så mig passar den.


Den här är lite lurig tycker jag, i alla fall om man kommer utifrån som jag då.
Dismount = Demontera

Eftersom skylten står på vars en sida om en liten träbro, kan jag ju räkna ut att dom vill att ryttaren hoppar av och leder hästen över bron. När jag kommer hem och kollar i Google Translate så översätter dom mycket riktigt Dismount till bl.a. demontera som jag sa och sitta av, stiga av och till och med kastas av sadeln. Ja så blev det ju solklart i alla fall haha.

Sen stötte jag på ett par gamla bekanta.
OBS. Varning för nostalgi. I alla fall för oss som är över fyrtio tror jag. OBS


Minnena från Gulfamacken i Kvidinge känns påtagliga när jag ser denna skylten.


Esso hade vi inte i Kvidinge, i alla fall inte vad jag kommer ihåg, men däremot i Klippan fanns där en innan det blev Statoil. Som jag sa NOSTALGI.


Och för er som inte kommer ihåg Gulf och Esso kommer här en skylt som är aktuell idag.


Jag kan upplysa er om att jag aldrig varit i en Lidl affär i Sverige och kommer troligen inte att besöka den i Skottland heller.

Ja det var dagens promenad. 1 tim och 30 min, 11 km och 14.386 steg.
Nu bär det iväg till jobbet.

2 kommentarer:

Nenny sa...

Jag har varit i en Lidl butik en gång... Aldrig mer.
;)

Anonym sa...

Roliga skyltar! Att stiga på en hast heter "mount" så då blir det rätt logiskt att stiga av hasten heter "dismount". Jag antar att det är säkrare att leda hasten over bron. Ha en skön vecka!